「結果にコミットする」のコミットって何?
最近良く見かける言葉「結果にコミットする」
どういう意味なのか全く知らないけれど、文脈でなんとなくの意味はわかるっていう理由で特に調べることもなく放置していた言葉「コミット」。
始めはライザップさんのCMでしかその言葉を見ることはありませんでした。私はあまりテレビは見ないので「コミット」という言葉を特に気にかけることもありませんでした。
しかし、このところネットでも良く使われているのを目にします。あまりにも良く見かけるので、頭ん中に刷り込まれてしまったのか、最近気がつけばコミットのことを考えてしまっています。
朝起きてもコミット。仕事をしていてもコミット。寝る前もコミット……。
いい加減鬱陶しいのでコミットさんと決着をつけることにします。
考えてみた
「結果にコミットする」という風に使われていることから、少なくともマイナスイメージの言葉ではないはずです。
そして文脈から推測できる意味を考えてみると
「結果につながる」
「結果にあらわれる」
このようなものになるのではないでしょうか。
ん?だとしたら「コミット」なんて横文字使わなくてもいいような気が……。
わからんからググります。
ググってみた
commit
【自動】
約束する、誓約する【他動】
〔罪などを〕犯す、〔悪事を〕はたらく文例文例
〔~を…に〕委ねる、委任する
~に責任を持つ、~と約束する、~を誓う、~を明言[表明]する
~に全てをささげる、~に全力を傾ける、~に最大限の努力を投じる文例
〔~を…に〕収容する文例
~を危うくする
〔戦闘部隊を〕送る
はいはいなるほど。約束するね!
じゃあ日本語にすると「結果に約束する」か!
日本語不自由な人みたいだね!
じゃあちょっと変えて「結果を約束する」ってことでしょうかね。
要するにこういうことですね。
「ライザップはあなたの結果に対して責任を負います!結果を約束します!最大限に努力します!」
うん。
わかりにくいわ!!!
頭いい人しか知らんだろこんな言葉
しかし「コミット」という言葉妙に頭の中に残るので、インパクトとしては十分じゃないでしょうか。
多分1ヶ月後くらいにはもう忘れてるけど。